Сервис может содержать контент, не предназначенный для несовершеннолетних, в том числе упоминающий о наркотических средствах, психотропных веществах и их аналогах, незаконное потребление которых причиняет вред здоровью, их незаконный оборот запрещен и влечет установленную законодательством ответственность.
©2025, ООО «Звук» является аккредитованной ИТ-компанией, ОКВЭД 62.01: разработка программного обеспечения. ПО ООО «Звук» состоит в реестре отечественного ПО: №16328 от 23.01.2023. В Сервисе применяются рекомендательные технологии в соответствии с

Правилами

Подкаст Как это по-русски

Как это по-русски

Подкаст  ·  22 мая  ·  15 мин

"До свадьбы заживет" и другие поговорки, которые мы понимаем неправильно

Эпизод подкаста "До свадьбы заживет" и другие поговорки, которые мы понимаем неправильно

Слушать эпизод

"До свадьбы заживет" и другие поговорки, которые мы понимаем неправильно

Как это по-русски
"До свадьбы заживёт", "один в поле не воин", "за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь"... Что если смысл известных народных мудростей на самом деле не тот, а иногда прямо противоположный тому, что мы привыкли иметь ввиду? Откуда пошли известные пословицы и поговорки? Как правильно их трактовать, чтобы случайно не ошибиться?