Якорь Надежды
Подкаст · 17 декабря · 6 мин
Иегова Асину – Господь Создатель наш
Слушать эпизод
Иегова Асину – Господь Создатель наш
Якорь Надежды
Следующее имя Бога по-еврейски звучит «Ягве Асину» или «Иегова Асину» и переводится на русский как «Господь Создатель наш». Слово «асину» происходит от глагола «аса», по-русски «делать». Это слово имеет очень общее значение в иврите в смысле «делать», но оно также может иметь целую гамму разных оттенков.
Когда мы встречаем употребление имени Ягве Асину в ВЗ, думаю, что это говорит нам по крайней мере о двух смыслах: во-первых, это имя указывает на автора и, во-вторых, оно подразумевает определенное отношение к нему. Оно говорит о том, что Господь есть наш Создатель и это напоминает нам, что у нас должно быть правильное отношение к Нему. Мы должны быть признательны и благодарны Ему за то, что Он дал нам жизнь. Мы также должны помнить, что мы дороги для Него и Он помогает нам. Поэтому, нам не стоит бояться никого и ничего, ведь во всей вселенной нет никого равного Богу, Он самый сильный и Он сможет сохранить и защитить тебя во всяких обстоятельствах.