Сервис может содержать контент, не предназначенный для несовершеннолетних, в том числе упоминающий о наркотических средствах, психотропных веществах и их аналогах, незаконное потребление которых причиняет вред здоровью, их незаконный оборот запрещен и влечет установленную законодательством ответственность.
©2025, ООО «Звук» является аккредитованной ИТ-компанией, ОКВЭД 62.01: разработка программного обеспечения. ПО ООО «Звук» состоит в реестре отечественного ПО: №16328 от 23.01.2023. В Сервисе применяются рекомендательные технологии в соответствии с

Правилами

Подкаст ЧайКаст

ЧайКаст

Подкаст  ·  26 ноября  ·  1 час 2 мин

Наруто, Япония и трудности перевода — ЧайКаст 246

Эпизод подкаста Наруто, Япония и трудности перевода — ЧайКаст 246

Слушать эпизод

Наруто, Япония и трудности перевода — ЧайКаст 246

ЧайКаст

Заходи к нам на Бусти! Это бесплатно! =) https://boosty.to/teacast
В 2.46 выпуске ЧайКаста общаемся с переводчиком манги «Наруто» и «Магическая Битва» Даниилом Шлобиным.

Чай выпуска: японский «Сенча Асамуси», шен пуэр «Чунь Хай», «Мугича» и «Ходзича» в бутылках.
ЧайКаст во всех подкаст-сервисах: https://linktr.ee/TeaCast
 

00:00 — Приветствие
00:41 — Наруто, Боруто и меметичность
21:15 — Что мы пьём сегодня?
25:29 — Про переезд в Японию и филлеры
45:27 — Трудности литературной адаптации с японского

Чайного вам настроения и приятного прослушивания!