Сервис может содержать контент, не предназначенный для несовершеннолетних, в том числе упоминающий о наркотических средствах, психотропных веществах и их аналогах, незаконное потребление которых причиняет вред здоровью, их незаконный оборот запрещен и влечет установленную законодательством ответственность.
©2025, ООО «Звук» является аккредитованной ИТ-компанией, ОКВЭД 62.01: разработка программного обеспечения. ПО ООО «Звук» состоит в реестре отечественного ПО: №16328 от 23.01.2023. В Сервисе применяются рекомендательные технологии в соответствии с

Правилами

Подкаст Laowaicast - подкаст про Китай

Laowaicast - подкаст про Китай

Подкаст  ·  8 ноября  ·  37 мин

Юлия Дрейзис: литература на диалектах и осень филологии

Эпизод подкаста Юлия Дрейзис: литература на диалектах и осень филологии

Слушать эпизод

Юлия Дрейзис: литература на диалектах и осень филологии

Laowaicast - подкаст про Китай
С кем же еще, как не с Юлией поговорить о литературе на китайских диалектах и других вещах, о которых немногие китаисты то и знают.Насколько разнообразна современная китайская литератураЛитература двуязычных или произведения на диалектахКак “диалекты” видит читатель путунхуаСпособы записи таких “странных” китайских текстовВ каких магазин можно купить такие странные книгиГонконг, Тайвань как оплоты разнообразия языковЧто из этого доступно на русском языке (спойлер: )Научная карьера в области китайской филологииРеалии китайской филологии и востребованность переводовЦветут ли сто переводческих цветовГрамота: 樹大有枯枝 - “на большом дереве будут сухие ветки”, иносказательно “во всяком большом деле будут недочеты”.Музыка: Billy Choi “1997”Кантонские 粤切字: https://medium.com/@jyutzigoigakhokwuiПодпишитесь на регулярный Laowaicast:Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке и Spotify.Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ruПоддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)