Сервис может содержать контент, не предназначенный для несовершеннолетних, в том числе упоминающий о наркотических средствах, психотропных веществах и их аналогах, незаконное потребление которых причиняет вред здоровью, их незаконный оборот запрещен и влечет установленную законодательством ответственность.
©2025, ООО «Звук» является аккредитованной ИТ-компанией, ОКВЭД 62.01: разработка программного обеспечения. ПО ООО «Звук» состоит в реестре отечественного ПО: №16328 от 23.01.2023. В Сервисе применяются рекомендательные технологии в соответствии с

Правилами

Падение Робеспьера: 24 часа в Париже времен Великой французской революции

21 час 3 мин

Обработав тысячи источников — от полицейских докладов до театральных афиш, — британский историк Колин Джонс представил хронику 27 июля 1794 года, 9 термидора: поворотного момента и, видимо, самого безумного дня в истории Великой французской революции, когда был низложен Максимилиан Робеспьер. Увлекательная, великолепно выстроенная, исключительно информативная и, наконец, написанная остроумным автором, эта аудиокнига — настоящая «машина времени»: перед вами пройдет головокружительно динамичная серия сцен, разворачивающихся в разных местах Парижа и складывающихся в живой репортаж. Лезвие гильотины отсекает головы одну за другой, часовая стрелка бежит, заговоры возникают и лопаются, сотни действующих лиц совершают героические и фарсовые поступки и вынужденно импровизируют — и никто не знает, кому суждено выжить. Прослушав аудиокнигу, вы будете лучше понимать, что такое была Французская революция, какова оказалась подлинная роль Робеспьера и как работал механизм политических метаморфоз, изменивших мир раз и навсегда.
Книга Падение Робеспьера: 24 часа в Париже времен Великой французской революции

Не пропуская пролог

Колин Джонс. Падение Робеспьера: 24 часа в Париже времен Великой французской революции

Падение Робеспьера: 24 часа в Париже времен Великой французской революции
Книга Падение Робеспьера: 24 часа в Париже времен Великой французской революции

#

Название

1

Глава Колин Джонс. Падение Робеспьера: 24 часа в Париже времен Великой французской революции

Колин Джонс. Падение Робеспьера: 24 часа в Париже времен Великой французской революции

0:26

2

Глава Предварительное примечание

Предварительное примечание

2:51

3

Глава Введение

Введение

26:43

4

Глава Прелюдия

Прелюдия

52:39

5

Глава "Часть 1. Полночь. Квартира Робеспьера, дом 366 по улице Сент-Оноре (секция Пик)"

"Часть 1. Полночь. Квартира Робеспьера, дом 366 по улице Сент-Оноре (секция Пик)"

1:01:58

6

Глава "Часть 1. 1:00. Зал совещаний КОС, дворец Тюильри (секция Тюильри)"

"Часть 1. 1:00. Зал совещаний КОС, дворец Тюильри (секция Тюильри)"

49:00

7

Глава "Часть 1. 2:00. Помещения КОС, дворец Тюильри (секция Тюильри)"

"Часть 1. 2:00. Помещения КОС, дворец Тюильри (секция Тюильри)"

27:53

8

Глава "Часть 1. 2:30. Зал совещаний КОС, дворец Тюильри"

"Часть 1. 2:30. Зал совещаний КОС, дворец Тюильри"

2:16

9

Глава Часть 1. 2:00–3:00. Поиски Тальена: улицы Парижа

Часть 1. 2:00–3:00. Поиски Тальена: улицы Парижа

12:23

10

Глава Часть 1. 3:00. В городе

Часть 1. 3:00. В городе

8:41

11

Глава "Часть 1. 3:00. Тюрьма Консьержери, Дворец правосудия, остров Сите (секция Революции)"

"Часть 1. 3:00. Тюрьма Консьержери, Дворец правосудия, остров Сите (секция Революции)"

4:57

12

Глава "Часть 1. 3:00. Тюрьма в бывшем здании монастыря Английских бенедиктинцев, улица Сен-Жак (секция Обсерватории)"

"Часть 1. 3:00. Тюрьма в бывшем здании монастыря Английских бенедиктинцев, улица Сен-Жак (секция Обсерватории)"

34:24

13

Глава "Часть 1. 4:00. Различные места, кабинеты КОС, дворец Тюильри"

"Часть 1. 4:00. Различные места, кабинеты КОС, дворец Тюильри"

28:05

14

Глава "Часть 1. 4:00. Там же, чуть поодаль"

"Часть 1. 4:00. Там же, чуть поодаль"

20:54

15

Глава "Часть 1. Около 5 утра. Там же,чуть поодаль"

"Часть 1. Около 5 утра. Там же,чуть поодаль"

3:57

16

Глава "Часть 2. 5:00. Улицы, ведущие к Ле-Аль (секция Рынка)"

"Часть 2. 5:00. Улицы, ведущие к Ле-Аль (секция Рынка)"

44:30

17

Глава "Часть 2. 6:00. Квартира Робеспьера, улица Сент-Оноре, 366"

"Часть 2. 6:00. Квартира Робеспьера, улица Сент-Оноре, 366"

42:44

18

Глава "Часть 2. 7:00. Муниципальные учреждения, Ратуша (секция Коммуны)"

"Часть 2. 7:00. Муниципальные учреждения, Ратуша (секция Коммуны)"

28:31

19

Глава Часть 2. 7:00. Площадь Пантеона (секция Пантеона)

Часть 2. 7:00. Площадь Пантеона (секция Пантеона)

4:57

20

Глава Часть 2. 7:00. Секция Жак -Луи Менетра (секция Бон-Консей)

Часть 2. 7:00. Секция Жак -Луи Менетра (секция Бон-Консей)

10:08

21

Глава "Часть 2. 8:00. Марсова школа, Саблонская равнина, Нёйи"

"Часть 2. 8:00. Марсова школа, Саблонская равнина, Нёйи"

8:42

22

Глава Часть 2. 8:00. Городские улицы

Часть 2. 8:00. Городские улицы

24:38

23

Глава "Часть 2. 9:00. Здание муниципального полицейского управления, мэрия, остров Сите (секция Революции)"

"Часть 2. 9:00. Здание муниципального полицейского управления, мэрия, остров Сите (секция Революции)"

14:33

24

Глава "Часть 2. 9:45. Маршрут Жио: улица Отфёй (секция Марата), Пантеон (секция Пантеона), тюрьма Тампль (секция Тампля)"

"Часть 2. 9:45. Маршрут Жио: улица Отфёй (секция Марата), Пантеон (секция Пантеона), тюрьма Тампль (секция Тампля)"

27:38

25

Глава "Часть 2. 10:00. Революционный трибунал, Дворец правосудия, Остров Сите (секция Революции)"

"Часть 2. 10:00. Революционный трибунал, Дворец правосудия, Остров Сите (секция Революции)"

22:06

26

Глава Часть 2. 10:00. Маршрут Тибодо: от улицы Отфёй (секция Марата) до дворца Тюильри

Часть 2. 10:00. Маршрут Тибодо: от улицы Отфёй (секция Марата) до дворца Тюильри

5:29

27

Глава "Часть 2. 10:45. Квартира Робеспьера, улица Сент-Оноре, 366"

"Часть 2. 10:45. Квартира Робеспьера, улица Сент-Оноре, 366"

6:48

28

Глава Часть 2. 11:00. Дворец и сады Тюильри

Часть 2. 11:00. Дворец и сады Тюильри

10:04

29

Глава Часть 2. 11:30. Вестибюль перед залом Конвента и окрестности дворца Тюильри

Часть 2. 11:30. Вестибюль перед залом Конвента и окрестности дворца Тюильри

11:43

30

Глава "Часть 2. 11:45. Зал Конвента, дворец Тюильри"

"Часть 2. 11:45. Зал Конвента, дворец Тюильри"

4:55

31

Глава "Часть 2. 11:59. Зал заседаний КОС, дворец Тюильри"

"Часть 2. 11:59. Зал заседаний КОС, дворец Тюильри"

4:29

32

Глава "Часть 3. Полдень. Зал Конвента, дворец Тюильри"

"Часть 3. Полдень. Зал Конвента, дворец Тюильри"

32:24

33

Глава "Часть 3. 13:00. Зал Конвента, дворец Тюильри"

"Часть 3. 13:00. Зал Конвента, дворец Тюильри"

24:53

34

Глава Часть 3. 13:30. Сады Тюильри

Часть 3. 13:30. Сады Тюильри

1:47

35

Глава "Часть 3. 13:45. Общественные галереи, зал Конвента, дворец Тюильри"

"Часть 3. 13:45. Общественные галереи, зал Конвента, дворец Тюильри"

4:37

36

Глава Часть 3. 13:45. В городе

Часть 3. 13:45. В городе

7:21

37

Глава "Часть 3. 14:00. Зал Равенства, Ратуша"

"Часть 3. 14:00. Зал Равенства, Ратуша"

2:45

38

Глава "Часть 3. 14:00. Революционный трибунал, Дворец правосудия, остров Сите"

"Часть 3. 14:00. Революционный трибунал, Дворец правосудия, остров Сите"

3:28

39

Глава "Часть 3. 14:00. Дом Пантьевр, площадь Пик (секция Пик)"

"Часть 3. 14:00. Дом Пантьевр, площадь Пик (секция Пик)"

3:39

40

Глава "Часть 3. 14:00. Зал Конвента, дворец Тюильри"

"Часть 3. 14:00. Зал Конвента, дворец Тюильри"

11:53

41

Глава "Часть 3. 14:00. Здание полицейского управления, остров Сите и заседания секций"

"Часть 3. 14:00. Здание полицейского управления, остров Сите и заседания секций"

3:16

42

Глава Часть 3. Парламентский переворот (с полудня до 17:00). 14:00. В городе

Часть 3. Парламентский переворот (с полудня до 17:00). 14:00. В городе

21:09

43

Глава "Часть 3. 15:00. Штаб-квартира Национальной гвардии, улица Мартруа (секция Коммуны)"

"Часть 3. 15:00. Штаб-квартира Национальной гвардии, улица Мартруа (секция Коммуны)"

15:36

44

Глава "Часть 3. 15:00. Зал Конвента, дворец Тюильри"

"Часть 3. 15:00. Зал Конвента, дворец Тюильри"

11:41

45

Глава "Часть 3. 15:30. Внутренний двор, Дворец правосудия, остров Сите"

"Часть 3. 15:30. Внутренний двор, Дворец правосудия, остров Сите"

2:52

46

Глава "Часть 3. 15:30. Зал Конвента, дворец Тюильри"

"Часть 3. 15:30. Зал Конвента, дворец Тюильри"

4:18

47

Глава Часть 3. 15:45. Поездка Анрио: восточные секции

Часть 3. 15:45. Поездка Анрио: восточные секции

3:08

48

Глава Часть 3. 15:45. В городе: заседания секционных комитетов

Часть 3. 15:45. В городе: заседания секционных комитетов

4:52

49

Глава "Часть 3. 16:00. Зал Конвента, дворец Тюильри"

"Часть 3. 16:00. Зал Конвента, дворец Тюильри"

7:05

50

Глава "Часть 3. 16:15. Дом Верня, остров Сен-Луи (секция Братства)"

"Часть 3. 16:15. Дом Верня, остров Сен-Луи (секция Братства)"

3:08

51

Глава Часть 3. 16:15. Тюрьма Ла Форс

Часть 3. 16:15. Тюрьма Ла Форс

1:54

52

Глава "Часть 3. 16:15. Внутренний двор Консьержери, Дворец правосудия, остров Сите"

"Часть 3. 16:15. Внутренний двор Консьержери, Дворец правосудия, остров Сите"

7:32

53

Глава "Часть 3. 16:15. Зал заседаний КОС, дворец Тюильри"

"Часть 3. 16:15. Зал заседаний КОС, дворец Тюильри"

2:49

54

Глава Часть 3. 16:30. Площадь Коммуны (или Гревская площадь) (секция Арси)

Часть 3. 16:30. Площадь Коммуны (или Гревская площадь) (секция Арси)

3:44

55

Глава "Часть 3. 16:30. Штаб-квартира администрации мэрии и полиции, остров Сите"

"Часть 3. 16:30. Штаб-квартира администрации мэрии и полиции, остров Сите"

1:32

56

Глава Часть 3. 16:45. Поездка Анрио: от Ратуши до дворца Тюильри

Часть 3. 16:45. Поездка Анрио: от Ратуши до дворца Тюильри

5:04

57

Глава "Часть 3. 16:45. Кабинеты КОБ, особняк де Брионн (секция Тюильри)"

"Часть 3. 16:45. Кабинеты КОБ, особняк де Брионн (секция Тюильри)"

2:42

58

Глава "Часть 4. 17:00. Театр Республики, окрестности Пале-Рояль (секция Горы)"

"Часть 4. 17:00. Театр Республики, окрестности Пале-Рояль (секция Горы)"

4:55

59

Глава Часть 4. 17:00. Городские улицы

Часть 4. 17:00. Городские улицы

3:15

60

Глава "Часть 4. 17:00. Штаб-квартира полицейского управления, мэрия, остров Сите"

"Часть 4. 17:00. Штаб-квартира полицейского управления, мэрия, остров Сите"

3:40

61

Глава Часть 4. 17:30. Площадь Коммуны

Часть 4. 17:30. Площадь Коммуны

5:44

62

Глава "Часть 4. 17:30. Помещения КОБ и КОС, дворцовый комплекс Тюильри"

"Часть 4. 17:30. Помещения КОБ и КОС, дворцовый комплекс Тюильри"

2:51

63

Глава Часть 4. 17:30. Площадь Коммуны

Часть 4. 17:30. Площадь Коммуны

1:45

64

Глава "Часть 4. 17:30. Зал Совета, Ратуша"

"Часть 4. 17:30. Зал Совета, Ратуша"

6:10

65

Глава "Часть 4. 17:30. Помещения КОБ, особняк де Брионн"

"Часть 4. 17:30. Помещения КОБ, особняк де Брионн"

1:14

66

Глава "Часть 4. 17:30. Дом Верня, остров Сен-Луи"

"Часть 4. 17:30. Дом Верня, остров Сен-Луи"

1:47

67

Глава "Часть 4. 18:00. Зал Совета, Ратуша"

"Часть 4. 18:00. Зал Совета, Ратуша"

6:57

68

Глава "Часть 4. 18:00. Апартаменты Фукье-Тенвиля, Дворец правосудия, остров Сите"

"Часть 4. 18:00. Апартаменты Фукье-Тенвиля, Дворец правосудия, остров Сите"

3:13

69

Глава Часть 4. 18:15. Площадь Каррузель (секция Тюильри)

Часть 4. 18:15. Площадь Каррузель (секция Тюильри)

2:45

70

Глава Часть 4. 18:15. Площадь Низвергнутого Трона

Часть 4. 18:15. Площадь Низвергнутого Трона

5:09

71

Глава "Часть 4. 18:30. Зал Совета, Ратуша"

"Часть 4. 18:30. Зал Совета, Ратуша"

7:09

72

Глава "Часть 4. 18:30. Мэрия и штаб-квартира полицейского управления, остров Сите"

"Часть 4. 18:30. Мэрия и штаб-квартира полицейского управления, остров Сите"

3:13

73

Глава Часть 4. 18:30. Тюрьма Таларю (секция Горы) и другие парижские тюрьмы

Часть 4. 18:30. Тюрьма Таларю (секция Горы) и другие парижские тюрьмы

2:57

74

Глава Часть 4. 18:45. Улица Сен-Гийом (секция Гренельского фонтана)

Часть 4. 18:45. Улица Сен-Гийом (секция Гренельского фонтана)

1:45

75

Глава Часть 4. 19:00. Площадь Коммуны

Часть 4. 19:00. Площадь Коммуны

2:40

76

Глава "Часть 4. 19:00. Зал Конвента, дворец Тюильри"

"Часть 4. 19:00. Зал Конвента, дворец Тюильри"

8:22

77

Глава Часть 4. 19:00. Ратуша

Часть 4. 19:00. Ратуша

5:20

78

Глава Часть 4. 19:00. Якобинский клуб (секция Горы)

Часть 4. 19:00. Якобинский клуб (секция Горы)

10:37

79

Глава Часть 4. 19:15. Люксембургская тюрьма (секция Муция Сцеволы)

Часть 4. 19:15. Люксембургская тюрьма (секция Муция Сцеволы)

3:05

80

Глава Часть 4. 19:45. Поездка Коффиналя: улица Сент-Оноре (секция Тюильри)

Часть 4. 19:45. Поездка Коффиналя: улица Сент-Оноре (секция Тюильри)

1:32

81

Глава "Часть 4. 19:45. Штаб-квартира полицейского управления, мэрия, остров Сите"

"Часть 4. 19:45. Штаб-квартира полицейского управления, мэрия, остров Сите"

2:18

82

Глава Часть 4. 19:45. В городе

Часть 4. 19:45. В городе

2:58

83

Глава "Часть 4. 20:00. Штаб-квартира полицейского управления, остров Сите"

"Часть 4. 20:00. Штаб-квартира полицейского управления, остров Сите"

5:00

84

Глава "Часть 4. 20:15. Кабинет Фукье-Тенвиля, Дворец правосудия, остров Сите"

"Часть 4. 20:15. Кабинет Фукье-Тенвиля, Дворец правосудия, остров Сите"

1:25

85

Глава Часть 4. 20:15. Ратуша

Часть 4. 20:15. Ратуша

3:20

86

Глава "Часть 4. 20:15. Зал Конвента, дворец Тюильри"

"Часть 4. 20:15. Зал Конвента, дворец Тюильри"

4:45

87

Глава Часть 4. 20:30. Площадь Каррузель

Часть 4. 20:30. Площадь Каррузель

4:52

88

Глава "Часть 4. 20:30. Зал Конвента, дворец Тюильри"

"Часть 4. 20:30. Зал Конвента, дворец Тюильри"

2:58

89

Глава Часть 4. 20:45. Площадь Каррузель

Часть 4. 20:45. Площадь Каррузель

5:38

90

Глава "Часть 4. 20:45. Зал Конвента, дворец Тюильри"

"Часть 4. 20:45. Зал Конвента, дворец Тюильри"

4:00

91

Глава "Часть 4. 20:45. Зал заседаний КОС, дворец Тюильри"

"Часть 4. 20:45. Зал заседаний КОС, дворец Тюильри"

13:20

92

Глава "Часть 4. 20:55. Зал Конвента, дворец Тюильри"

"Часть 4. 20:55. Зал Конвента, дворец Тюильри"

1:29

93

Глава "Часть 4. 21:00. Зал Конвента, дворец Тюильри"

"Часть 4. 21:00. Зал Конвента, дворец Тюильри"

4:25

94

Глава Часть 4. 21:00. Окрестности дворца Тюильри

Часть 4. 21:00. Окрестности дворца Тюильри

2:41

95

Глава Часть 4. 21:00. Площадь Коммуны

Часть 4. 21:00. Площадь Коммуны

1:04

96

Глава "Часть 4. 21:00 Зал заседаний Совета, Ратуша"

"Часть 4. 21:00 Зал заседаний Совета, Ратуша"

9:19

97

Глава Часть 4. 21:00. В городе

Часть 4. 21:00. В городе

7:53

98

Глава "Часть 4. 21:15. Зал Конвента, дворец Тюильри"

"Часть 4. 21:15. Зал Конвента, дворец Тюильри"

3:18

99

Глава Часть 4. 21:30. Ратуша

Часть 4. 21:30. Ратуша

2:51

100

Глава Часть 4. 21:45. Набережная Жевр (секция Арси)

Часть 4. 21:45. Набережная Жевр (секция Арси)

4:27

101

Глава "Часть 4. 22:00. Штаб-квартира полицейского управления, мэрия, остров Сите"

"Часть 4. 22:00. Штаб-квартира полицейского управления, мэрия, остров Сите"

2:37

102

Глава Часть 4. 22:00. Ратуша

Часть 4. 22:00. Ратуша

4:26

103

Глава Часть 4. 22:15. В городе

Часть 4. 22:15. В городе

6:26

104

Глава "Часть 4. 22:15. Зал Конвента, дворец Тюильри"

"Часть 4. 22:15. Зал Конвента, дворец Тюильри"

4:33

105

Глава Часть 4. 22:15. Якобинский клуб

Часть 4. 22:15. Якобинский клуб

5:32

106

Глава "Часть 4. 22:30. Зал Конвента, дворец Тюильри"

"Часть 4. 22:30. Зал Конвента, дворец Тюильри"

3:51

107

Глава Часть 4. 22:30. Ратуша

Часть 4. 22:30. Ратуша

8:55

108

Глава Часть 4. 22:45. Секция Вильгельма Телля и в городе

Часть 4. 22:45. Секция Вильгельма Телля и в городе

5:04

109

Глава Часть 4. До 23:00. Парижские тюрьмы

Часть 4. До 23:00. Парижские тюрьмы

4:20

110

Глава "Часть 4. 23:00. Зал Равенства, Ратуша"

"Часть 4. 23:00. Зал Равенства, Ратуша"

4:33

111

Глава "Часть 4. 23:00. «Кафе де Сюбзистанс», Дворец правосудия, остров Сите"

"Часть 4. 23:00. «Кафе де Сюбзистанс», Дворец правосудия, остров Сите"

2:03

112

Глава Часть 4. 23:00. В городе

Часть 4. 23:00. В городе

6:19

113

Глава "Часть 4. 23:00. Зал Конвента, дворец Тюильри"

"Часть 4. 23:00. Зал Конвента, дворец Тюильри"

5:29

114

Глава Часть 4. 23:00. Секция Ломбардцев и в городе

Часть 4. 23:00. Секция Ломбардцев и в городе

4:47

115

Глава Часть 4. 23:30. Секция Революции

Часть 4. 23:30. Секция Революции

4:14

116

Глава Часть 4. 23:30. Площадь Сен-Сюльпис (секция Муция Сцеволы) и городские улицы

Часть 4. 23:30. Площадь Сен-Сюльпис (секция Муция Сцеволы) и городские улицы

4:34

117

Глава Часть 4. C 23:00 до полуночи. Площадь Коммуны и площадь Каррузель

Часть 4. C 23:00 до полуночи. Площадь Коммуны и площадь Каррузель

11:33

118

Глава Часть 4. 23:30. Ратуша

Часть 4. 23:30. Ратуша

5:41

119

Глава Часть 5. Полночь

Часть 5. Полночь

20:51

120

Глава Часть 5. Около полуночи

Часть 5. Около полуночи

50:13

121

Глава Часть 5. После полуночи

Часть 5. После полуночи

30:54

122

Глава Послесловие

Послесловие

1:18:01