Сервис может содержать контент, не предназначенный для несовершеннолетних, в том числе упоминающий о наркотических средствах, психотропных веществах и их аналогах, незаконное потребление которых причиняет вред здоровью, их незаконный оборот запрещен и влечет установленную законодательством ответственность.
©2025, ООО «Звук» является аккредитованной ИТ-компанией, ОКВЭД 62.01: разработка программного обеспечения. ПО ООО «Звук» состоит в реестре отечественного ПО: №16328 от 23.01.2023. В Сервисе применяются рекомендательные технологии в соответствии с

Правилами

Милые детки

10 часов 11 мин

Лорен опасается за своих новорожденных близнецов: незнакомая женщина ночью пыталась украсть малышей из палаты родильного отделения, но Лорен удалось запереться с ними в ванной и вызвать полицию. Правда, приехавшие полицейские не обнаружили никаких следов посторонних и система видеонаблюдения не зафиксировала ничего подозрительного. Было решено, что все это привиделось Лорен во сне. Когда через некоторое время она заявляет, что видела ту же женщину недалеко от своего дома, ей снова никто не верит. Никто, кроме детектива Джоанны Харпер, которая доверяется своей интуиции и начинает расследование.
Книга Милые детки

Не пропуская пролог

"17 августа. Пик-Дистрикт, Великобритания. ГЛАВА 1"

Милые детки
Книга Милые детки

#

Название

1

Глава "17 августа. Пик-Дистрикт, Великобритания. ГЛАВА 1"

"17 августа. Пик-Дистрикт, Великобритания. ГЛАВА 1"

14:57

2

Глава "ГЛАВА 2. Когда Патрик ушел,"

"ГЛАВА 2. Когда Патрик ушел,"

11:04

3

Глава "ГЛАВА 3. О дитя, иди скорей"

"ГЛАВА 3. О дитя, иди скорей"

22:47

4

Глава ГЛАВА 4. За окном стемнело

ГЛАВА 4. За окном стемнело

17:48

5

Глава ГЛАВА 5. 15 июля. Полицейский участок

ГЛАВА 5. 15 июля. Полицейский участок

13:22

6

Глава ГЛАВА 6. Вход в родильное отделение оказался заперт.

ГЛАВА 6. Вход в родильное отделение оказался заперт.

14:41

7

Глава "ГЛАВА 7. Бледный лик ее преобразился,"

"ГЛАВА 7. Бледный лик ее преобразился,"

17:49

8

Глава ГЛАВА 8. Харпер опустилась в рабочее кресло

ГЛАВА 8. Харпер опустилась в рабочее кресло

15:13

9

Глава ГЛАВА 9. Тело лежало на тротуаре:

ГЛАВА 9. Тело лежало на тротуаре:

11:08

10

Глава "ГЛАВА 10. Одни считают, что те, кого забрали фейри, живут"

"ГЛАВА 10. Одни считают, что те, кого забрали фейри, живут"

13:43

11

Глава ГЛАВА 11. Харпер в очередной раз проверила телефон

ГЛАВА 11. Харпер в очередной раз проверила телефон

7:28

12

Глава ГЛАВА 12. Как защитить своего ребенка:

ГЛАВА 12. Как защитить своего ребенка:

30:23

13

Глава "ГЛАВА 13. — Простите, что потратили ваше время, детектив,"

"ГЛАВА 13. — Простите, что потратили ваше время, детектив,"

8:48

14

Глава ГЛАВА 14. 22 июля. Середина дня

ГЛАВА 14. 22 июля. Середина дня

10:35

15

Глава ГЛАВА 15. Чтобы уберечь девочку от похищения

ГЛАВА 15. Чтобы уберечь девочку от похищения

23:56

16

Глава ГЛАВА 16. Его первому ребенку не исполнилось и месяца

ГЛАВА 16. Его первому ребенку не исполнилось и месяца

14:06

17

Глава ГЛАВА 17. Никерт — маленький серый человечек

ГЛАВА 17. Никерт — маленький серый человечек

15:26

18

Глава ГЛАВА 18. Вся парковка у кафе «Фреш Граунд»

ГЛАВА 18. Вся парковка у кафе «Фреш Граунд»

23:11

19

Глава ГЛАВА 19. Лорен снова и снова обшаривала взглядом

ГЛАВА 19. Лорен снова и снова обшаривала взглядом

12:46

20

Глава "ГЛАВА 20. К тому времени, когда Лорен погрузили в машину"

"ГЛАВА 20. К тому времени, когда Лорен погрузили в машину"

9:02

21

Глава ГЛАВА 21. Они ее связали. Как безумную.

ГЛАВА 21. Они ее связали. Как безумную.

15:29

22

Глава "ГЛАВА 22. Перед тем как начать, врач объяснила"

"ГЛАВА 22. Перед тем как начать, врач объяснила"

6:21

23

Глава ГЛАВА 23. При отделке психотерапевтического кабинета

ГЛАВА 23. При отделке психотерапевтического кабинета

16:07

24

Глава ГЛАВА 24. Въезд на территорию клиники

ГЛАВА 24. Въезд на территорию клиники

15:09

25

Глава ГЛАВА 25. В кабинете для допросов было жарко

ГЛАВА 25. В кабинете для допросов было жарко

12:55

26

Глава "ГЛАВА 26. За секунду до того, как открылась дверь,"

"ГЛАВА 26. За секунду до того, как открылась дверь,"

23:05

27

Глава ГЛАВА 27. 15 августа. 11:00

ГЛАВА 27. 15 августа. 11:00

17:51

28

Глава "ГЛАВА 28. Поездка в клинику не принесла ничего,"

"ГЛАВА 28. Поездка в клинику не принесла ничего,"

13:05

29

Глава ГЛАВА 29. Розовый отблеск заката

ГЛАВА 29. Розовый отблеск заката

6:52

30

Глава "ГЛАВА 30. Говорят, Мать-река обитает в холодных речных"

"ГЛАВА 30. Говорят, Мать-река обитает в холодных речных"

16:08

31

Глава ГЛАВА 31. 16 августа. 11:00

ГЛАВА 31. 16 августа. 11:00

18:37

32

Глава ГЛАВА 32. Харпер притормозила у обочины

ГЛАВА 32. Харпер притормозила у обочины

11:26

33

Глава ГЛАВА 33. Днем большинство палат в клинике

ГЛАВА 33. Днем большинство палат в клинике

8:12

34

Глава "ГЛАВА 34. — Здесь? — спросила Харпер,"

"ГЛАВА 34. — Здесь? — спросила Харпер,"

20:05

35

Глава ГЛАВА 35. Пока Харпер ехала через весь город

ГЛАВА 35. Пока Харпер ехала через весь город

8:55

36

Глава "ГЛАВА 36. Впрочем, если уж фейри задались целью"

"ГЛАВА 36. Впрочем, если уж фейри задались целью"

16:14

37

Глава ГЛАВА 37. Харпер проснулась с ощущением песка на зубах

ГЛАВА 37. Харпер проснулась с ощущением песка на зубах

8:46

38

Глава "ГЛАВА 38. Принесли ужин, коричневый и клейкий"

"ГЛАВА 38. Принесли ужин, коричневый и клейкий"

5:03

39

Глава "ГЛАВА 39. Когда зазвонил телефон, Харпер взмолилась"

"ГЛАВА 39. Когда зазвонил телефон, Харпер взмолилась"

8:50

40

Глава "ГЛАВА 40. Грязь на берегу озера высохла и вся потрескалась,"

"ГЛАВА 40. Грязь на берегу озера высохла и вся потрескалась,"

5:19

41

Глава ГЛАВА 41. Въезд был перегорожен патрульными автомобилями.

ГЛАВА 41. Въезд был перегорожен патрульными автомобилями.

11:02

42

Глава ГЛАВА 42. Настолько сильно водохранилище обмелело

ГЛАВА 42. Настолько сильно водохранилище обмелело

18:32

43

Глава ГЛАВА 43. Она слышала о женщине

ГЛАВА 43. Она слышала о женщине

19:21