Сервис может содержать контент, не предназначенный для несовершеннолетних, в том числе упоминающий о наркотических средствах, психотропных веществах и их аналогах, незаконное потребление которых причиняет вред здоровью, их незаконный оборот запрещен и влечет установленную законодательством ответственность.
©2025, ООО «Звук» является аккредитованной ИТ-компанией, ОКВЭД 62.01: разработка программного обеспечения. ПО ООО «Звук» состоит в реестре отечественного ПО: №16328 от 23.01.2023. В Сервисе применяются рекомендательные технологии в соответствии с

Правилами

Темногорье. Яблоневая долина

9 часов 19 мин

Говорят, через миры Темногорья ведут три пути: светлый, темный и серый. Выбрав путь и пройдя его до конца, осуществишь свое заветное желание, даже несбыточное. Вот только одолеть эту дорогу можно лишь втроем. Во второй книге трилогии «Темногорье» Лады Кутузовой на путь встают три новых путешественника между мирами, три изгнанника: пришелец, красавица и поэт. Юный Приш, собиратель яблок из Яблоневой долины, Мёнгере, царица Золотого города, дочь лунного дракона. И с ними поэт по имени Глеб, попавший в Темногорье из каких-то совсем уж неведомых краев. Игроки заняли свои места, каждый ищет чего-то своего, и теперь все зависит только от них. Сумеют ли они дойти до радуги, не потеряв по дороге друг друга и самих себя? Какой путь выберут? А между тем, ведь ходят слухи, что вроде бы ведет сквозь миры Темногорья к радуге еще один загадочный путь – бесцветный. Но о нем никто ничего толком не знает… © Лада Кутузова Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Книга Темногорье. Яблоневая долина

Не пропуская пролог

Пролог

Темногорье. Яблоневая долина
Книга Темногорье. Яблоневая долина

#

Название

1

Глава Пролог

4:47

2

Глава Глава первая. Приш

Глава первая. Приш

11:25

3

Глава Глава вторая. Темногорье

Глава вторая. Темногорье

11:30

4

Глава Глава третья. Подарок для Алисы

Глава третья. Подарок для Алисы

10:59

5

Глава Глава четвертая. Золотой город

Глава четвертая. Золотой город

9:44

6

Глава Глава пятая. Правительница Алтанхота

Глава пятая. Правительница Алтанхота

14:19

7

Глава Глава шестая. Первый изгнанный

Глава шестая. Первый изгнанный

9:36

8

Глава Глава седьмая. Незнакомец

Глава седьмая. Незнакомец

12:34

9

Глава Глава восьмая.  Вторая изгнанная

Глава восьмая. Вторая изгнанная

8:22

10

Глава Глава девятая. Мертвая пустошь

Глава девятая. Мертвая пустошь

16:00

11

Глава Глава десятая. Я выбираю путь

Глава десятая. Я выбираю путь

10:04

12

Глава Глава одиннадцатая. Встреча троих

Глава одиннадцатая. Встреча троих

13:38

13

Глава Глава двенадцатая. Вязанка хвороста

Глава двенадцатая. Вязанка хвороста

13:06

14

Глава Глава тринадцатая. Не спи!

Глава тринадцатая. Не спи!

13:07

15

Глава Глава четырнадцатая. Город забытых снов

Глава четырнадцатая. Город забытых снов

12:50

16

Глава Глава пятнадцатая. По ту сторону сна

Глава пятнадцатая. По ту сторону сна

14:00

17

Глава Глава шестнадцатая. Поэт

Глава шестнадцатая. Поэт

12:31

18

Глава Глава семнадцатая. Переводные экзамены

Глава семнадцатая. Переводные экзамены

14:34

19

Глава Глава восемнадцатая. Огородник

Глава восемнадцатая. Огородник

15:19

20

Глава Глава девятнадцатая. Сущий пустяк

Глава девятнадцатая. Сущий пустяк

18:07

21

Глава Глава двадцатая. Третий изгнанный

Глава двадцатая. Третий изгнанный

12:42

22

Глава Глава двадцать первая. Безделица

Глава двадцать первая. Безделица

14:56

23

Глава Глава двадцать вторая. Без лица

Глава двадцать вторая. Без лица

6:43

24

Глава Глава двадцать третья. Зеркальный лабиринт

Глава двадцать третья. Зеркальный лабиринт

12:00

25

Глава Глава двадцать четвертая. Харма

Глава двадцать четвертая. Харма

11:08

26

Глава Глава двадцать пятая. Алое на сером

Глава двадцать пятая. Алое на сером

9:52

27

Глава Глава двадцать шестая. Дети Луны

Глава двадцать шестая. Дети Луны

10:58

28

Глава "Глава двадцать седьмая. «И на что мне язык, умевший слова ощущать, как плодовый сок?»"

"Глава двадцать седьмая. «И на что мне язык, умевший слова ощущать, как плодовый сок?»"

13:26

29

Глава Глава двадцать восьмая. Дом на болоте

Глава двадцать восьмая. Дом на болоте

14:24

30

Глава Глава двадцать девятая. Пленник болот

Глава двадцать девятая. Пленник болот

11:57

31

Глава Глава тридцатая. Деревня рыбаков

Глава тридцатая. Деревня рыбаков

12:19

32

Глава Глава тридцать первая. Озерный царь

Глава тридцать первая. Озерный царь

12:17

33

Глава Глава тридцать вторая. Дерево с дарами

Глава тридцать вторая. Дерево с дарами

12:05

34

Глава Глава тридцать третья. Ночной гость

Глава тридцать третья. Ночной гость

17:08

35

Глава Глава тридцать четвертая. Хозяин всего

Глава тридцать четвертая. Хозяин всего

9:59

36

Глава Глава тридцать пятая. Башня тысячи вокзалов

Глава тридцать пятая. Башня тысячи вокзалов

13:45

37

Глава Глава тридцать шестая. Дракон

Глава тридцать шестая. Дракон

12:57

38

Глава Глава тридцать седьмая. Последний грифон

Глава тридцать седьмая. Последний грифон

15:07

39

Глава Глава тридцать восьмая. Прощание

Глава тридцать восьмая. Прощание

9:33

40

Глава "Глава тридцать девятая. «А вдруг это крылья, проклевываются с болью?»"

"Глава тридцать девятая. «А вдруг это крылья, проклевываются с болью?»"

13:45

41

Глава "Глава сороковая. Всё на двоих, наяву и в снах"

"Глава сороковая. Всё на двоих, наяву и в снах"

9:35

42

Глава Глава сорок первая. База под куполом

Глава сорок первая. База под куполом

11:31

43

Глава Глава сорок вторая. Заблудившиеся в воспоминаниях

Глава сорок вторая. Заблудившиеся в воспоминаниях

16:28

44

Глава Глава сорок третья. Ледяная ловушка

Глава сорок третья. Ледяная ловушка

11:00

45

Глава Глава сорок четвертая. Жертва

Глава сорок четвертая. Жертва

6:31

46

Глава Глава сорок пятая. Яблоневая долина

Глава сорок пятая. Яблоневая долина

8:38

47

Глава Эпилог

2:26